外国為替分析は重要で、国際市場での取引において不可欠な部分です。特別なツールであるチャートや取引用の棒グラフの支援により、トレーダーは市場の変動を予測できます。これらのチャートを読むためには、どの種類のグラフが存在し、どこで使用できるかを知っていることが重要です。
最も人気のあるグラフの種類
線グラフ
- これは外国為替市場で最も簡単なチャートの1つです。
- ほとんどの外国為替指標には、線グラフ機能が備わっています。
- これはほとんどの場合、「終値」に基づいて構築された線として反映されます。
- このようなグラフを参照する際、トレーダーは価格に関する情報を分析できます。
- 余分な情報は分析に干渉しません。
- 線グラフは、さまざまなグラフィカルなパターンを見つけてテストするのに役立ちます。
- 欠点としては、特定の期間に何が起こっていたのかについての情報を得ることがかなり難しい(場合によっては不可能)ことが挙げられます。
- 価格のさまざまなギャップを描写しません。
バーチャート
- バーは、水平の印が付いた垂直の線です。
- 指標や外国為替予測者の両方が、このタイプのチャートをシステムに持っています。
- 右側にある印は「始値」を示し、左側の印は「終値」を示します。
- バーチャートには、いわゆる影があります。最小値と最大値が始値と終値と一致しない場合に現れます。
- バーは、線グラフに比べて非常に情報量が豊富です。
- 一定期間の特定の取引のすべての詳細が含まれています。
- たとえば、時間帯のバーは、開始と終了時の価格、その時間帯中の取引レンジ、極値(最大値と最小値)を示します。
- 一定期間内のすべての変化を見るのが難しいという欠点もありますが、前の時間軸を見るだけで十分であり、すべてが明確になります。
収益性のある外国為替戦略は多くの要素から構成されますが、トレーダーがこれらの要素から情報を分析し取得できない場合、どんな戦略も簡単に収益性を失うことがあります。
日本のローソク足チャートの読み方
すべてのチャートにはそれぞれ固有の特性があり、すべてのグラフを同じように読むことができると言うのは間違いです。日本のローソク足チャートは、市場で非常に人気がありますので、その例として重要です。
日本の有名な米商人が18世紀にこのチャートを作成しました。長年にわたり、ほとんどの人々がこのチャートについて全く知らなかったのですが、Steve Nisonのおかげで、世界は日本のローソク足チャートが何かを知ることができました。
ローソク足チャートは、以下のものを持っています:
- 本体(異なる色やホローになることがあります)
- 影(極値が「始値」と「終値」と一致しない場合に現れます)
このチャートは、追加のツールを使用せずに利用できる有効な分析システムを表しています(ただし、サポートやレジスタンスのレベルを使用することをお勧めします)。
ローソク足チャートを読むには:
- トレーダーは本体の色を選択する必要があります。たとえば、黒はベアリッシュ、白はブルリッシュです。
- ベアリッシュなローソク足で始値が終値よりも高いです。ブルリッシュなローソク足では逆です。始値が終値よりも低いです。
- 影に関しては、それらはローソク足によって定義された期間の最大値と最小値を示します。ローソク足に影がない場合、始値と終値が極値と一致しないことを意味します。
- ローソク足に本体がない場合、始値が終値と一致します。
結論として、すべてのトレーダーには市場で同じ機会があります。ただし、一部のトレーダーは、取引するためのツール、指標、外国為替アドバイザーを徹底的に調査し、他のトレーダーはブローカーや運に頼ると述べることを好むかもしれません。分析的なアプローチが安定した利益を生むことがであります。どちらの方法を選択するかはトレーダー次第です。